
近日,众多TikTok用户因故转战小红书平台,纷纷注册新账号并积极分享内容,自称为“TikTok难民”。据了解,为了应对这一突如其来的流量高峰,小红书内部团队从1月13日起便开始加班加点,全力投入到针对外国用户的功能优化工作中。他们希望通过这一举措,能够更好地承接和利用这波由TikTok迁移而来的用户流量。
为了提升外国用户的使用体验,小红书迅速更新了iOS版本至8.69.2(同时安卓版也推出了8.69.1版本),并火速上线了中英文翻译功能。现在,当用户在平台上查看英文评论时,评论末尾会出现一个“翻译”按钮,点击即可将英文内容实时翻译为中文。
不过,值得注意的是,目前这一翻译功能还存在一些限制。经测试发现,部分含有表情符号、中文字符或附带图片的评论无法显示“翻译”按钮,这意味着小红书的翻译功能仍有待进一步优化和完善。尽管如此,小红书产品团队的迅速响应和积极努力仍然值得肯定。
原创文章,作者:happy,如若转载,请注明出处:https://www.kejixun.com/article/703348.html